Molière | Espetáculo terá sessões com audiodescrição e tradução em libras

Espetáculo baseado no texto da mexicana Sabina Berman terá 135 ingressos reservados por sessão para atender pessoas com deficiências visual e auditiva. A peça fica em cartaz no Teatro do Sesi-SP até 29 de julho

Na reta final de sua temporada de estreia no Teatro do Sesi-SP, Molière – Uma comédia musical de Sabina Berman terá sessões especiais com tradução em Libras e com audiodescrição nos dias 19, 20 e 26 de julho.

Para assistir ao embate épico entre comédia, representada por seu mais ilustre autor, Molière (Matheus Nachtergaele), e a Tragédia, personificada pelo poeta Jean Racine (Elcio Nogueira Seixas) nessas sessões especiais, é preciso enviar um e-mail para ccfagendamentos@sesisp.org.br com até 5 dias de antecedência da data da apresentação escolhida. As vagas são sujeitas a disponibilidade de lotação.

A peça, que conta ainda com mais doze atores no elenco, é a primeira montagem da renomada dramaturga, escritora e roteirista mexicana Sabina Berman no Brasil. A direção de Diego Fortes, ganhador do Prêmio Shell 2017, ainda traz à tona a malícia do Arcebispo francês, Monsenhor Péréfixe (Renato Borghi), que tenta se aproveitar do conflito para banir do reino o teatro e seus artistas, endurecer a censura e lançar a França em uma era de guerra, violência e sacrifício.

Audiodescrição
A audiodescrição é um recurso de acessibilidade utilizado para ampliar o entendimento de pessoas com deficiências visuais e cegas em eventos culturais, apresentando informações que não estão nos diálogos de espetáculos teatrais e produtos audiovisuais de cinema ou televisão.

Com este recurso, é possível conhecer cenários, figurinos, expressões faciais, linguagens corporais, entrada e saída de personagens em cena, bem como outros tipos de ação e detalhes que serão importantes para o entendimento e interpretação do que acontece no palco. A narração é feita ao vivo por meio de fone de ouvidos.

Libras
A Língua Brasileira de Sinais é um conjunto de formas gestuais utilizada por deficientes auditivos para a comunicação entre eles e outras pessoas, sejam elas surdas ou ouvintes. Cada país tem a sua própria estrutura de linguagem, dependendo da cultura e tradições locais. A Libras é considerada a segunda língua oficial do Brasil.

Serviço:
Molière – Uma Comédia Musical de Sabina Berman
Sessões especiais: 19, 20 e 26 de julho
Temporada: de 20 de abril a 29 de julho de 2018
Horários: quinta a sábado, às 20h; domingo, às 19h
Local: Teatro do Sesi-SP | Centro Cultural Fiesp (Av. paulista, 1313 – em frente à estação Trianon-Masp do Metrô)
Classificação indicativa: 14 anos
Duração: 120 minutos
Grátis.

Sobre Emílio Faustino

Formado em jornalismo, atua na área há mais de 15 anos. Amante da sétima arte, no YouTube apresenta o canal EmpoderadXs onde entrevista atores, diretores e ativistas. Atuou em empresas como Rede Globo e UOL, sempre com enfoque em cultura e ativismo. É diretor executivo e fundador do site EmpoderadXs, onde promove a união de minorias sociais e realiza seu sonho de dar voz para quem precisa.